psihologia.info

Психология

Меню


Индивидуальное и семейное психологическое консультирование

Индивидуальное и семейное психологическое консультирование (Юлия Алешина)
 Похвала предсказуемости
 Введение
1. Общее представление о психологическом консультировании
 Вступление
 Психологическое консультирование, сихологическая коррекция и психотерапия
 Принципы психологического консультирования
 Доброжелательное и безоценочное отношение к клиенту
 Ориентация на нормы и ценности клиента
 Запрет давать советы
 Анонимность
 Разграничение личных и профессиональных отношений
 Включенность клиента в процесс консультирования
 Цели и задачи психологического консультирования
 Принятие клиентом ответственности за происходящее с ним
 Позиция консультанта по отношению к клиенту
 Средства воздействия консультанта
 Организация консультативной беседы
 Пространство беседы
 Время беседы
2. Процесс беседы
 Вступление
 Начало беседы
 Расспрос клиента
 Первая фаза расспроса клиента
 Гипотезы в психологическом консультировании
 Вторая фаза расспроса клиента
 Оказание психокоррекционного воздействия
 Завершение беседы
3. Технология ведения беседы
 Вступление
 Ограничение речи консультанта в диалоге
 Приближение разговорной речи консультанта к языку клиента
 Краткость и точность высказывания консультанта
 Анализ эмоциональных переживаний
 Альтернативные формулировки
 Акцентирование эмоциональных переживаний
 Использование парадоксальных вопросов
 Уточняющие и углубляющие формулировки
 Использование интерпретации
 Перефразирование
 Контакт с клиентом во время беседы
 Вербальный контакт
 Невербальный контакт
 Поза тела
 Тон и громкость голоса
 Использование паузы
4. Консультирование родителей по поводу сложностей во взаимоотношениях со взрослыми детьми
 Вступление
 Коррекция позиции родителя по отношению к ребенку
 Коррекция отношения родителя к ребенку
 Акции доверия
 Разговор о собственных чувствах и переживаниях
 Организация доверительного разговора
 Консультирование родителей по поводу проблем и сложностей в жизни ребенка
 Консультирование родителей по поводу их собственных проблем
5. Трудности общения
 Вступление
 Установки, затрудняющие процесс общения
 Эмоциональные переживания, осложняющие процесс общения
 Парадоксальная интенция
 Проигрывание роли
 Переориентация клиента
 Поведение, затрудняющее общение с другими людьми
6. Содержание и организация консультирования по поводу супружеских проблем
 Вступление
 Особенности консультирования при работе с супружеской парой
 Организация работы с супружеской парой
 Организация работы с одним супругом
 Причины прихода супругов в консультацию
 Длительность работы с супружеской парой
7. Консультирование супружеской пары
 Начало беседы
 Использование домашних заданий при работе с супругами
 Особенности работы с проблемами распределения семейных ролей и обязанностей между супругами
 Проблема равенства в распределении семейных обязанностей
 Невыполнимые требования, предъявляемые к партнеру
 Особенности работы с различиями во взглядах и установках супругов
 Техника конструктивных переговоров
 Коррекция ригидных представлений и принципов
 Консультирование супругов по поводу сексуальных проблем
 Жалобы на пассивность партнера в сексуальных отношениях
 Неудовлетворенность сексуальными отношениями с партнером
 Дефицит доверия и близости в отношениях супругов
 Создание позитивного фонда в общении супругов
 Анализ чувств и переживаний супругов в процессе общения друг с другом
 Коррекция стилей общения
8. Консультирование одного супруга
 Вступление
 Активная жена — пассивный муж
 Чрезмерная зависимость супруга от родителей
 Консультирование по поводу проблем, связанных с соматической или физической болезнью партнера
 Болезнь супруга
 Подозрения в болезни супруга
 Трудности в отношениях с партнером
 Соматически больной
9. Переживание расставания с партнером
 Вступление
 Поиск причин измены или охлаждения
 Как вернуть партнера
 Трудности прощения
 Подозрения в измене
 Безответная любовь
 Реорганизация жизни
 Реорганизация отношений с партнером
 Обесценивание партнера
 Единственность любви
 Консультирование “виновника разрыва”
 Выбор между партнерами
 Консультирование разводящихся
 Развод и дети
 Развод и страх одиночества
 Заключение
 Литература
Современная психология

Психиатрия и психоанализ

Активное долголетие

Человек и его душа. (авт. Ю. М. Иванов)

Наши рассылки

РассылкиSubscribe.Ru
Современная психология
Подписаться письмом


Статистика сайта


 Главная
     Индивидуальное и семейное психологическое консультирование
          Использование интерпретации

Использование интерпретации

Интерпретация — одна из базовых техник психотерапии (об этом мы уже немного говорили в предшествующей главе), требующих подробного обсуждения. В различных школах и направлениях психотерапии интерпретируется определенный материал, продуцируемый пациентом; сны и ассоциации — в психоанализе, жесты и движения — в телесно-ориентированной терапии, семейное древо (схема родственных связей) — в системной семейной терапии и т.д. Конечно, в каждом из теоретических подходов способы интерпретации и видения причинно-следственных связей также различны. Для того чтобы овладеть искусством интерпретации, необходимо близкое знакомство хотя бы с некоторыми теоретическими направлениями современной психотерапии.

Значение интерпретации в процессе консультирования трудно переоценить. Образно говоря, беседу можно представить как путь в лабиринте, в котором для достижения цели необходимо двигаться не только в горизонтальной плоскости, но и спускаться на все более глубокий уровень. Интерпретации же при этом — прыжок в глубину, способ перевода диалога с одного уровня на другой. В предыдущей главе мы уже говорили о том, что основным содержанием психокоррекционного воздействия является интерпретация, в той или иной форме дающая клиенту возможность по-иному увидеть и понять свое собственное поведение и поведение окружающих.

Но как и на основании какой теории может давать свои интерпретации начинающий консультант? Существует целый ряд попыток эмпирической систематизации различных проявлений человеческого поведения и переживаний. Многие авторы в результате всестороннего анализа приходили к идее двухмерного пространства человеческих проявлений, где одна из координат является “осью любви”, а другая “осью власти” (Learu Т., 1957; Kelly H., 1971). Таким образом, большинство человеческих стремлений, с этой точки зрения, в той или иной мере представляют собой проявления потребностей в достижении максимальной любви или власти. Подобное представление о стремлениях человека является далеко не полным; здесь нет места экзистенционально-гуманистическим целям — потребности в индивидуализации, поискам смысла или попыткам самоактуализации (Jung С., 1970; Maslow A., 1953; Frankl V., 1969). Но экзистенциально-гуманистические проблемы редко оказываются мотивом для обращения за помощью в психологическую консультацию. Скорее они бывают прикрытием для других, менее выигрышных и более “жизненных”, сложностей и конфликтов. Обычно обращения за психологической помощью в той или иной степени оказываются действительно связанными с попытками клиента добиться большей, чем приходится на “его долю”, власти или любви в межличностных отношениях. Вернемся снова к уже цитировавшемуся диалогу консультанта с клиенткой.

Консультант: Значит, вы хотите, чтобы ваша свекровь вас больше любила и ценила, но в ответ на ее замечания и предложения обычно молчите. Разве это лучший способ добиться ее любви?

Клиентка: Но не могу же я унижаться перед ней, выпрашивать ее хорошее отношение!

Консультант: То есть вы боитесь унизить себя перед свекровью, оказаться в более низкой, то есть зависимой и слабой позиции по отношению к ней. Ваше молчание во взаимоотношениях со свекровью — это выражение борьбы и конкуренции с ней, попытка не унижаться, а так или иначе возвышаться над ней.

Вторая реплика консультанта в этом отрывке диалога является интерпретацией, в соответствии с которой стремление к любви приобретает черты стремления к власти. Консультант акцентирует слово “унижаться” и связывает проявления поведения клиентки — молчание — и ее страх унижения, стремление любыми средствами избежать его. Главными признаками интерпретации, как можно увидеть из приведенного примера, являются: 1) иной взгляд на поведение человека, опирающийся на ранее скрытые или малоосознаваемые для него эмоции и стремления и 2) связывание, благодаря интерпретации, различных проявлений поведения и переживаний. Именно поэтому об интерпретации говорят, что она “высвечивает мир” по-новому, изменяет представление человека о себе и его положение в межличностных отношениях.

Интерпретация — сложная техника. Для того чтобы использовать ее правильно, следует учитывать ряд дополнительных моментов: 1) готовность клиента к принятию интерпретации, предлагаемой консультантом; 2) адекватность данного момента беседы для формулирования интерпретации. Остановимся на этих моментах несколько подробнее.

Для того чтобы интерпретация была принята, она должна быть в определенном смысле очевидной для клиента, то есть непосредственно вытекать из того, что подробно обсуждалось за время беседы. Предлагаемая интерпретация строится консультантом на основании собственных гипотез и информации, подтверждающей или опровергающей их. Все то, что говорит консультант клиенту, в определенном смысле является подготовкой к принятию интерпретации. Так, в приводимом выше отрывке диалога можно отчетливо проследить постепенное углубление понимания причин поведения клиентки, а затем, после появления идеи борьбы за собственное достоинство, как скачок в глубину, появляется интерпретация, связывающая все сказанное до этого и высвечивающая содержание беседы в новом свете. Из этого следует, что психолог должен строить разговор с клиентом таким образом, чтобы определенная логика происходящего была очевидной. Не случайно наиболее удачным вариантом развития консультативного диалога считается ситуация, когда интерпретация, как некоторый вывод из беседы, формулируется самим обратившимся за помощью человеком. Консультанту остается только уточнить и одобрить ее.

Время интерпретации не должно быть случайным. Если она будет дана слишком рано, то скорее всего окажется отвергнутой или не понятой клиентом. Преждевременная интерпретация может послужить основанием для сопротивления клиента, актуализации механизмов, направленных на то, чтобы не допустить изменений в жизни человека, сохранить его конфликты и проблемы. Консультант в связи с этим может оказаться в ситуации, когда клиент избегает или отвергает любые попытки заговорить о чем-то, что может привести к более глубокому пониманию причин возникновения проблем. Выражаться это может в более пристрастном отношении к словам психолога, в желании настоять на своем, в подозрениях в предвзятости и т.д. Впрочем, слишком ранняя интерпретация действительно является для клиента основанием думать, что консультант не понимает и не чувствует его.

Запоздалая интерпретация опасна тем, что когда консультант слишком долго ждет подходящего момента, чрезмерно старательно разбирается в событиях и фактах, клиенту становится скучно говорить на одну и ту же тему, возникает ощущение “занудности”, обыденности происходящего. В этом случае не возникает ощущение инсайта, проникновение, необходимое для того, чтобы интерпретация была лучше воспринята, казалась более точной и важной.

Несвоевременной интерпретация может быть и в том случае, когда клиент не следит за тем, что говорит психолог, погружен в свои мысли или охвачен сильными чувствами и воспоминаниями. Своевременно данная интерпретация вытекает из предшествующей фразы клиента, то есть непосредственно связана с тем, что происходит в процессе консультирования “здесь и теперь”. Если в диалоге возникла какая-то другая тема, лучше специально вернуться одной-двумя репликами к тому, с чем связана интерпретация, и лишь потом, когда собеседник готов выслушать, предложить ее.

Интерпретация не должна быть слишком длинной по форме. Ее следует изложить максимально понятным языком, приближенным к языку клиента, для того чтобы он сразу же, не прилагая специальных усилий, мог “схватить” и понять ее. Разъяснения, уточнения, возникающие вслед за уже предложенной интерпретацией, могут способствовать укреплению механизмов защиты, а следовательно, и снижению эффекта интерпретации.


...назад     далее...